11 ФИЛЬМОВ, КОТОРЫЕ НУЖНО СМОТРЕТЬ В ОРИГИНАЛЕ


Дата: 01.04.2019 11:30:45 Просмотров: 76165 Длительность: 08:53
Поделиться:

Категории: Кино анимация
11 ФИЛЬМОВ, КОТОРЫЕ НУЖНО СМОТРЕТЬ В ОРИГИНАЛЕ

Английские фильмы
Кино
Фильмы на английском
КиноОгонь
Грязь
Перевод
фильмы в оригинале с субтитрами
Волк с уолл стрит
На игле
смотреть фильмы в оригинале
Фильмы
Хорошие фильмы
Король говорит
Фильмы в оригинале
Большой куш
Гай Ричи
Она
Субтитры
Подборка

Скачать бесплатные субтитры к любому фильму или сериалу во вселенной можно тут -
-------------
Сталкивались с тем, что фильм в переводе какой-то не такой? Мы подготовили для вас подборку фильмов, которые обязательно стоит посмотреть в оригинале! А если вы не знаете английского языка или плохо воспринимаете его на слух, то вы знаете, где можно скачать субтитры.
---------------
Группа ВК -
Инстаграм -
Твиттер -
Facebook -
Подкаст Кино Огонь -

Похожие видео:

Написать комментарий




Комментарии

Катерина Белоусова
10.11.2017 23:07:36
Начало видео просто прекрасно!!!
Александр Самсонов
22.11.2017 08:34:52
Мулен руж и Страсть , только в оригинале ! Ну и ещё Мистер Холмз
Роман Северенчук
10.11.2017 15:08:44
А чем плохи фильмы Гая Ричи в озвучке Гоблина?
Dead Nison
23.11.2017 15:25:02
Гоблин специально и говорит на 90% матом ведь это его фишка
Пажилой Гвидо Миста
06.12.2018 16:27:30
Мне вот интересно, а где... ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН БЛЯДЬ!?
Иван Иванов
10.11.2017 17:17:55
Фильмы Риччи, Криминальное чтиво и Грязь смотрел в переводе гоблина, и вроде норм. А вот фильмы, которые я могу смотреть в оригинале бесконечно это Хранители и Тёмный рыцарь. Эти фильмы обязательно нужно смотреть в оригинале
Krista Bykova
16.11.2017 07:19:44
Завязка - супер♡ И сам топ тоже класс)))
Дядя Вася
12.11.2017 22:53:15
Но стоит отдать Должное, голос Татьяны Шитовой в дубляже "Она" тоже очень хорош, и даже хрипотцу Йоханссон старается передавать)
Всеволод Задорожный
11.11.2017 21:38:21
Жаль, уже посмотрел их в дубляже когда-то давно( Хотя пересматривал Король Говорит именно в оригинале и был очень поражен игрой, да, один из лучших примеров
Дедок
22.11.2017 16:26:19
Джека в 5 озвучили бухущим, так это смотреть противно (конечно, не только из-за озвучку), но слушать такого Джека неприятно по сравнению с дубляжом.
Lina Lina
05.01.2018 16:28:34
Смотрела "Пиратов..." с оригинальной озвучкой и (немного извращенка) с немецким дубляжом. Английский не особ впечатлил на общем фоне. Но это, конечно, дело вкуса)))
Сергей Шмыров
23.02.2019 13:04:07
смотреть в оригинале , это надо знать и понимать язык, а субтитры не помогут. За место просмотра фильма получиться урок чтения.
Flack Jack
01.12.2017 04:50:40
Цельнометаллическая оболочка, тоже отличный оригинал.P.s. "WHHHAT THE FUCK IS THAT?"
mayesip
19.12.2017 08:28:20
Моя любовь GLADOS из Portal
Alexander Brukhatski
11.03.2019 19:48:45
Все фильмы надо смотреть в оригинале - актеры играют голосом!!!
Nabor Bukv
05.02.2018 09:02:42
Отличное видео. Огромное спасибо.
Элена Невестюк
10.11.2017 20:34:39
Ребята, с каждым разом Вам удается удивлять все больше и больше, и, что немало важно, заинтересовывать зрителя! Отдельно спасибо за немецкий, это я Вам, как человек изучающий этот язык, говорю. Юморок тоже на уровне. И вообще вся подборка стоящая. Не останавливайтесь, пожалуйста, сейчас тяжело найти годный контент, так что жду больше годноты в ленту!)
Roman Lancaster
22.01.2018 20:12:54
Карты деньги два ствола и Большой куш можно смело смотреть в переводе Гоблина - все акценты и шутки оригинала есть, даже та самая шутка про песиков у гоблина классно переведена)) и второе название фильма - Спиздили;)
Олександр Нео
11.11.2017 19:07:25
Чесно говоря очень слабенький топ..Хот дело не в топе, все на уровне, просто тема так себе.... Ребята вы можете гораздо лучше!
Lester Nygaard
12.11.2017 22:55:24
А Скарлетт неплохо поёт))
Евгений Буланов
10.11.2017 19:40:06
Я смотрю фильмы с субтитрами только если хочу фильм пересмотреть, или же если фильм не дублировали на русский язык. Это в основном старые или авторские фильмы. Например: моё сокровище(2004), умершие(1987), молчание (1971). Один раз я смотрел советский фильм с субтитрами - Иди и смотри. Смотрел фильм и не всегда понимал, что люди говорят. Говорят то на немецком, то на белорусском(смесь русского и польского), то из-за шума вообще не слышно речи.
Олеся
10.11.2017 15:18:47
Вот это стиль Кино Огонь: предложить нетривиальное видео , но по-настоящему про кино!
Ольга Бондаренко
10.11.2017 23:06:26
Пётр, да ты полиглот!)
Артём Волков
10.11.2017 15:38:39
Как всегда ОГОНЬ
Melnikov Vladimir
24.11.2017 06:07:03
Тупые вайны в начале ...Чтобы это было смешно надо быть комиками, т.е. шутами, Вы не комики. И это прекрасно.Ребята относитесь к себе серьезней. Хороший канал, не превращайте его в Бэд Комедиан с его тупыми кривляниями. Есть каналы информационные, а есть развлекательные. Я так понимаю, у Вас информационный канал. Не смешивайте шоколад с селедкой.Если Вы думаете , что своими кривляниями Вы привлечете аудиторию, то Вы несомненно правы, но качество аудитории будет хромать. Просто рассказывайте о кино интересно, у Вас это получается. Не портьте то хорошее, что у Вас есть. Не стоит разбавлять бочку меда ложкой говна.Уважайте себя и свою аудиторию.Спасибо за канал.
Илья Волошин
11.11.2017 15:23:05
от твоего немецкого у меня дергался глаз))
александр князев
10.11.2017 19:36:28
темного рыцаря и офигенного голоса джокера хита лэджера не хватило
AV Gaming
08.01.2019 15:08:28
Вставлю свои 5 копеек. Blood Diamond с Лео имхо тоже в оригинале надо смотреть, достаточно трейлер на английском посмотреть, чтобы понять почему)
Дмитрий Пучков
24.11.2017 12:49:48
3:04 Ты папу своего критикуй, если он у тебя есть конечно!
Кино Огонь
10.11.2017 15:13:41
Скачать бесплатные субтитры к любому фильму или сериалу во вселенной можно тут - subtitlesbank.online/ru/
iPhen
10.11.2017 16:05:39
Дубляж "Она" очень хорош тоже. Мне даже больше оригинала понравился.
nazar krun
11.11.2017 10:12:12
Кино Огонь,зделайте топ 10 лучших фентези франшиз
Евгений Гриценко
23.07.2018 15:27:40
Крайне интересный фильм "Нефть". Без перевода, или на крайний случай с переводом Сербина, просто отлично заходит.
Андрей Гриценко
12.11.2017 11:15:07
Фух, наконец новое видео, вы живы) А то уже две недели видосов не было)
Софія Ярошко
10.11.2017 15:45:57
Молодцы, но я бы на вашем месте в этот топ добавила еще Звездные войны, ведь в оригинале есть отсылки к некоторым персонажам, фигурировавшим в предыдущих фильмах франшизы, а в переводе вообще не понятно ни к какому персонажу это отсылка, и отсылка ли вообще
Эрмек Сатыбаев
12.02.2019 00:00:37
Канал супер, но можно в описание кидать список?
Сергей Толков
27.07.2018 19:56:19
Мало вставок из фильмов! МАЛО!!!
Witalij Bukatkin
10.11.2017 16:07:59
Че только английский то((
Конфуций
01.01.2019 20:56:08
Перешел по ссылке в надежде найти к/ф Криминальное чтиво не нашел в поиске печально однако может не так настроил поиск?
Азат Нафиков
10.11.2017 19:47:44
Ребят, темного рыцаря не хватает, а так отличная подборка
Артем Хан
10.11.2017 15:19:21
Ахаха, ору в голос
Z man
12.12.2017 03:23:24
чёт теперь все фильмы захотелось в ориге смотреть, голос Йохансон кнч доставляетна сайте есть сабы к аниме?
Mergen Mongush
10.11.2017 18:52:07
НЕТ СПАСИБО МНЕ ХОРОШАЯ ОЗВУЧКА ЛАСКАЕТ СЛУХ И ПОЗВОЛЯЕТ БОЛЬШЕ ВНИКНУТЬ В СМЫСЛ.
Mariela Mir
14.12.2017 19:38:57
СПЛИТ обязателен к просмотру на языке оригинала! Джеймс суперски отыграл, пусть и не все заявленные 24 личности. Все, кто смотрели в дубляже, фильм засрали, так и недооценив игру МакЭвоя(